Журнал «Золотой Лев» № 73-74- издание русской консервативной
мысли
(www.zlev.ru)
Николай Семёнович Лесков
К 175-летию со дня рождения
В.И. Меркулов
Два искушения великого писателя
Предназначение писателя в России всегда оказывалось большим, нежели где бы то ни было зарубежом. Русский писатель, как правило, выступает не только сочинителем литературного сюжета, нередко удачного и увлекательного, но и исследователем русского общества в целом. Он всегда задумывается над будущим страны, зачастую предостерегая в своих произведениях об опасностях, готовых его разрушить. Именно таким было и творчество Николая Семёновича Лескова, которое золотыми буквами вписало его имя в русскую литературу наравне с всемирно известными классиками.
Николай Семёнович Лесков родился 4 (16) февраля 1831 г. в Орловской губернии. Его отец был выходцем из духовенства, но выслужил при жизни дворянское звание. Непременно подчёркивая в своих произведениях связь с духовным сословием, сам Лесков, между тем, пошёл по пути мирской службы, начав карьеру в палате уголовного суда. После внезапной кончины отца, он перебрался в Киев, к своему дяде, профессору университета, и поступил на службу в Киевскую казённую палату. Но жизнь не уготовила Н.С. Лескову заурядную судьбу чиновника. Вскоре он отошёл от канцелярских дел и устроился в частную кампанию, много ездил по стране, наблюдая жизнь простых людей, невежество провинциальных бюрократов и повседневный быт народа.
Печататься Н.С. Лесков начал сравнительно поздно, в 30-летнем возрасте. В 1861 г. он переехал в Петербург, где началась его работа в периодических изданиях. Он начал с очерков, путевых записок и беллетристики, с годами обратившись к более серьёзным литературным жанрам. Лесков начал ставить в своих произведениях важнейшие общественные проблемы, становясь наравне с писателем ещё и общественным мыслителем.
Политическая жизнь России середины XIX в. бурлила и затягивала в свой водоворот всех мыслящих людей. Отмена крепостного права и последовавшие за ним реформы вызвали широкую дискуссию, фактически раскололи общество и породили антигосударственную крамолу в лице многочисленной армии философствующих разночинцев.
Ещё в киевские годы своей жизни Лесков, как и многие его современники, увлёкся идеями Герцена. Не случайно в одной полицейской записке он, наравне с некоторыми деятелями, получил характеристику «крайнего социалиста», склонного к «нигилизму во всех формах» и сочувствующего «всему антиправительственному». Но тогда же Лесков начал пересматривать своё отношение к крайним демократическим течениям. «Социально-демократическая революция в России быть не может, – писал он, – по полному отсутствию в русском народе социалистических понятий и по неудобству волновать народ против того, кого он считает своим другом, защитником и освободителем» (Северная пчела, 1863, № 166). Лесков вступил в полемику с «Современником», в те годы одним из главных левых журналов.
В начале 60-х Лесков с симпатией относился к нигилизму как к таковому, разделяя его на «настоящий» и «фразёрствующий, пустой». Однако после того как в 1862 г. он выступил в одной статье с требованием привлечь к ответственности зачинщиков петербургских пожаров, которыми считали революционных студентов, на него обрушилась вся либеральная и социал-демократическая пресса. Лескова заклеймили в сотрудничестве с властями и натравливании полиции на студентов.
Пожалуй, бойкот со стороны изданий, сеявших в России смуту, позволил Лескову понять, кем были в действительности те люди, идеям которых он наивно симпатизировал. Душа писателя преодолела своё первое серьёзное искушение – искушение левыми взглядами, и вскоре он выступил с антинигилистическими романами «Некуда» (1864) и «На ножах» (1871). Лесков не примкнул к «бесам», о которых писал Ф.М. Достоевский, не соблазнился словами о народничестве, социализме и смене государственного строя, за которыми маячила кровь цареубийства и гибель Российской империи. Он выступил как последовательный противник революции и этих взглядов придерживался до конца жизни.
Романам «Некуда» и «На ножах» тут же приклеили ярлыки «реакционных». Но именно в них Н.С. Лесков превосходно изобразил всю несостоятельность «новых людей», «шальных шавок» нигилизма, которые призывали к революционным потрясениям и социальным жертвам. Писателя снова назвали «шпионом», будто бы написавшем романы по заказу Третьего отделения. Его лучшие сочинения тех лет – повести «Леди Макбет Мценского уезда» (1865), «Воительница» (1866), хроника «Захудалый род» (1874) – прошли почти незамеченными в литературных кругах, увлечённых общественно-политическими спорами.
Традиционализм Лескова наиболее отчётливо выразился в «романной хронике» «Соборяне», написанной в 1872 г. В этом произведении он создал обобщённый образ русской жизни и национального бытия России. Главный герой хроники, священник Туберозов противостоит «вредителям русского развития», а духовенство показано силой, на которой держится духовность русского мира. В той же череде представления русской традиции были написаны «сказы», снискавшие Лескову литературное признание, – «Очарованный странник» (1873) и «Запечатлённый ангел» (1873). Им предшествовало глубокое изучение автором основ русской культуры и искусства, в частности, иконописи, которой Лесков интересовался с детства.
В 70-е гг. Лесков сближается с правыми кругами, широко печатается в «Русском вестнике», выходившем под редакцией М.Н. Каткова. «Найдётся ли теперь в России кроме «Русского вестника» хоть один журнал, – вопрошал Писарев, – который осмелился бы напечатать на своих страницах что-нибудь выходящее из-под пера Стебницкого (псевдоним Лескова, – прим.) и подписанное его фамилией». Либералы и социалисты, которые беспрестанно жаловались на «произвол» царских цензоров, сами фактически учинили негласную цензуру для неудобного писателя.
В то время Лесков находился на службе в Министерстве народного просвещения. Важнейшей стороной его творчества была сатира. Но зачастую Лесков не мог вовремя остановиться в сатирическом задоре, и именно этой особенностью, во многом, было вызвано ухудшение его отношений с официальными кругами. Критика, зачастую объективная и обоснованная, казалась властям насмешкой и издевательствами вроде нападок социал-демократов. Возможно, Лесков действительно перегибал палку, и вскоре его взаимоотношения с Катковым и правыми вообще охладели.
С другой стороны, до последних дней Лесков много писал о религиозной жизни русского общества, но вместе с тем воспринимал не только православную точку зрения, но и внимал разнообразным сектантами, «личностно перенимая пафос поиска истинной веры».
Перед Лесковым встало другое искушение, связав ему руки, как писателю русского традиционализма. Этим искушением стал неожиданный отход от русской церковной традиции и сближение с Л.Н. Толстым. Во взглядах Лескова обозначился интерес к протестантству, что в итоге привело его к так называемому «внеконфессиональному христианству». От апологии русского православия, которая ещё пронизывает рассказ «На краю света» (1875-76), он перешёл к яростной критике официальной церковности в последующих очерках «Мелочи архиерейской жизни» (1880), «Синодальные персоны» (1882) и в повести «Полунощники» (1891).
В одном из поздних писем, за пару лет до смерти, Н.С. Лесков писал:
«Во всяком случае, теперь я бы не стал их (имея в виду «Соборян» –
прим.) писать и охотно написал бы «Записки Расстриги», а может быть ещё
напишу… Клятвы разрешать, ножи благословлять, браки разводить, детей
закрепощать, выдавать тайны, держать языческие обычаи пожирания тела и крови,
прощать обиды, сделанные другому, оказывать протекцию у создателя или
проклинать и делать ещё тысячи пошлостей и подлостей, фальсифицировать все
заповеди и просьбы повешенного праведника – вот что я хотел показать людям...
Но это, небось, называется «толстовство», а то, нимало не сходное с учением
Христа, есть православие. Я и не спорю, когда его называют этим именем, но оно
не христианство».
Лесков в растерянности оказался на перепутье. Сумев отвергнуть первое искушение своей жизни, он засомневался и безропотно остановился перед вторым испытанием. И враги незамедлительно воспользовались духовным замешательством писателя. Распространилось мнение, что зрелые произведения Н.С. Лескова пронизаны «неприятием церковной набожности, узкой национальности и государственности», да и сам он будто бы «вырос» до человека «широких гуманистических взглядов». Сложно представить, какая борьба шла в душе писателя перед смертью, увенчавшей его жизненный путь 21 февраля 1895 г.
Лескова при жизни терзали многие противоречия, столь же противоречивым было и отношение к нему. Но в нашей памяти он остаётся автором замечательных произведений, в которых нашла искреннее выражение русская национальная традиция.
И.П. Видуэцкая
России нужно самопознание
Имя Лескова хотя и известно современному читателю, но истинного
представления о масштабах его творчества он, как правило, не имеет. На слуху
очень небольшое количество произведений писателя: «Соборяне», «Леди Макбет
Мценского уезда», «Левша», «Тупейный художник», «Очарованный странник»,
«Запечатлённый ангел», «Человек на часах», да ещё антинигилистические романы.
«Некуда» и «На ножах». А между тем Лесков оставил огромное наследство – и
художественное, и публицистическое. Активное овладение им сейчас особенно
важно, потому что творчество Лескова необыкновенно созвучно нашему времени.
Шестидесятые годы XIX века, когда Лесков вошёл в литературу, во многом
напоминают тот период истории, который мы переживаем сейчас. Это было время
радикальных экономических и социальных реформ, время, когда в России впервые
появилась гласность. В центре внимания стояли крестьянский вопрос, проблема
освобождения личности, защита её прав от посягательств государственного
бюрократического аппарата и набирающего силу капитала, борьба за экономическую
свободу. Через полтора столетия мы фактически опять оказались перед теми же
проблемами, поэтому так важно воспользоваться опытом мудрого и практичного
человека, знавшего Россию вширь и вглубь.
Сейчас мы уже научились ценить Лескова-художника, но всё
ещё недооцениваем его как мыслителя. Как и Достоевский, он оказался
писателем-пророком. Разница между ними в том, что Достоевский в своих
пророчествах о будущем опирался на настоящее, в нём видел ростки будущего и
прозревал, во что они разовьются. А Лесков в определении тенденции русской
жизни опирался на прошлое России, на устойчивые и неизменные в течение
длительного времени национально-исторические основы жизни. Он выделял в русской
жизни такие черты, которые сохраняют живучесть при всех социальных ломках и
исторических изменениях. Поэтому наблюдения Лескова над бытом, государственными
и общественными установлениями русской жизни кажутся сейчас необыкновенно
актуальными. Среди устойчивых бед русской общественной жизни Лесков называл
бесхозяйственность, засилье бюрократии, протекционизм, взяточничество,
неспособность людей, стоящих у власти, справляться со своими обязанностями,
беззаконие, пренебрежение правами личности. По его мнению, для успешной борьбы
с этими язвами русской жизни «России нужно и важно более всего знание,
самопознание и самосознание». Считая, что страна, как и человек, проходит
разные возрастные стадии развития, он приравнивал Россию к даровитому юноше,
который ещё может взяться за ум.
Ни один русский писатель не уделял такого большого внимания
проблеме национального характера, как Лесков. Он многосторонне описал русский
национальный характер и попутно сделал очень интересные и тонкие зарисовки
национального характера немцев, французов, англичан, поляков, евреев,
украинцев, татар. Сейчас, в эпоху обострения межнациональных отношений,
творчество Лескова, проповедовавшего национальную и религиозную терпимость,
видевшего прелесть жизни в ярких красках национального быта, различных
национальных укладов, обычаев, характеров, очень актуально.
Лесков, несомненно, был одним из самых интересных
религиозных умов в русской литературе второй половины XIX века. В его
творчестве, как и в творчестве Л. Толстого и Достоевского, отразились
напряжённые нравственные поиски русского человека в период кризиса христианской
идеологии, вызванного крушением основ феодализма. Лесков – писатель-моралист и
проповедник, этим он очень близок Толстому и Достоевскому. Но для его
нравственных требований не характерен максимализм. Они больше приспособлены к
возможностям среднего человека, не аскета и не героя.
По выражению автора первой книги о творчестве Лескова А.Л.
Волынского, Лесков «был особенный человек и особенный писатель». Он
противостоял всем и вся и всегда шёл «против течений» (так назвал свою книгу о
Лескове А.И. Фаресов), не желая примыкать ни к каким партиям и всегда выбирая
свой, третий путь. И это относится не только к его гражданскому поведению и к
идейной стороне его творчества, но и к созданной им стилевой системе. По своему
художественному облику произведения Лескова существенно отличаются от
произведений его великих современников – Гончарова, Тургенева, Л. Толстого,
Достоевского. М. Горький объяснял это так: «Различие Лескова с великанами
литературы нашей только в том, что они писали пластически, слова у них – точно
глина, из которой они богоподобно лепили фигуры и образы людей, живые до
обмана. Лесков – тоже волшебник слова, но он писал не пластически, а –
рассказывал, и в этом искусстве не имеет равного себе».
Сказ – способ повествования, чрезвычайно редко
встречавшийся в русской литературе второй половины XIX века у других писателей.
Сказ предполагает установку на живую устную речь, своеобразно окрашенную в
зависимости от характера, социального положения, профессии, культурного уровня
рассказчика. Лесков избрал его потому, что в своих произведениях он выступает
не столько полновластным творцом создаваемого художественного мира, сколько
заинтересованным собеседником множества людей, населяющих Россию, вдумчивым
наблюдателем и свидетелем происходящего. Самые разнообразные по своему
социальному статусу герои в произведениях Лескова получили возможность выразить
себя в своём собственном слове и таким образом выступить как бы независимо от
их творца. Лесков смог реализовать этот творческий принцип благодаря своим
выдающимся филологическим способностям. Его «священники говорят по-духовному,
нигилисты – по-нигилистически, мужики – по-мужицки, выскочки из них и скоморохи
с выкрутасами».
Сочный, колоритный язык лесковских персонажей
соответствовал яркому красочному миру его творчества, в котором царит
очарованность жизнью, несмотря на все её несовершенства и трагические
противоречия. Жизнь в восприятии Лескова необыкновенно интересна. Самые
обыденные явления, попадая в художественный мир его произведений, преображаются
в увлекательную историю, в острый анекдот или в «весёлую старую сказку, под
которую сквозь какую-то тёплую дрёму свежо и ласково улыбается сердце». Под
стать этому полусказочному, «полному таинственной прелести миру» и любимые
герои Лескова – чудаки и «праведники», люди с цельной натурой и щедрой душой.
Ни у кого из русских писателей мы не встретим такого количества положительных
героев. Острый критицизм по отношению к русской действительности и активная
гражданская позиция побуждали писателя к поискам положительных начал русской
жизни. И основные надежды на нравственное возрождение русского общества, без
которого он не мыслил социального и экономического прогресса, Лесков возлагал
на лучших людей всех сословий, будь то священник Савелий Туберозов из
«Соборян», полицейский («Однодум»), офицеры («Инженеры-бессребреники»,
«Кадетский монастырь»), крестьянин («Несмертельный Голован»), солдат («Человек
на часах»), ремесленник («Левша»), помещица («Захудалый род»).
Лесков по преимуществу был мастером малых жанровых форм, в
разнообразии которых он не имеет равных себе в русской литературе. Его шедевр –
хроника «Соборяне» – да ещё неоконченный «Захудалый род» одиноко возвышаются
среди менее удачных произведений большой формы. Но совокупность его рассказов и
повестей давала широчайшую картину русской жизни. Прекрасный знаток быта и
нравов русской провинции, Лесков оставил нам энциклопедию русской жизни
нескольких десятилетий как дореформенных, так и послереформенных. Его
творческий путь продолжался 35 лет, и во все эти годы, несмотря на
недоброжелательность критики, он был любим читающей публикой.
В течение долгого времени ни читатели, ни исследователи не
имели возможности составить себе сколько-нибудь полное представление о
творчестве Лескова. Дореволюционные издания А.С. Суворина и А.Ф. Маркса давно
стали библиографической редкостью. В 1956–1958 гг. вышло первое
комментированное собрание сочинений писателя в 11 томах. Художественные
произведения были представлены в нём не в полном объёме, а публицистика –
немногочисленными статьями. Переизданное в 1989 г. прижизненное собрание
сочинений в 12 томах расширило знакомство читателя с художественными
произведениями Лескова, а шеститомник 1993 г. – с публицистикой. Однако
огромный пласт публицистики оставался вне поля зрения современного читателя.
Это были статьи, которые после первого появления в печати никогда больше не
переиздавались. Невозможно было даже определить объём похороненной в газетах
публицистики Лескова, так как часть печаталась анонимно. Начиная с 60-х годов
ХХ века, когда стал пробуждаться интерес к творчеству Лескова, потребность в
полном собрании его сочинений остро ощущалась всеми исследователями. Но ни один
из академических институтов не решился начать такое издание.
В 1992 г. Н.И. Либан, который в течение многих лет вёл
Лесковский семинар на филфаке МГУ, собрал нескольких своих учеников разных лет
выпуска, пригласил из Петербурга И.В. Столярову и предложил этому маленькому
коллективу начать подготовку Полного собрания сочинений Лескова. Осуществить
это уникальное издание согласился директор издательства «Teppa» С.А. Кондратов,
которого не испугал наш грандиозный план в 30 томов. Благодаря тому, что к этому
времени уже была издана составленная швейцарской исследовательницей И. Мюллер
де Морог библиография произведений Лескова, мы смогли представить в
издательство подробный проспект будущего издания.
16 февраля 1993 г., к дню рождения Лескова, мы сдали в издательство
первый том, подготовленный всего за полгода. В 1995 г. он вышел в свет. В
настоящее время издано 9 томов объёмом в среднем 55 печатных листов. Сейчас
идёт вторая корректура X тома.
Отказавшись от обычного в такого рода собраниях сочинений
жанрово-хронологического принципа, мы не стали выделять публицистику в
отдельные тома. Каждый том нашего издания даёт полное представление о том, что
Лесков написал в тот или иной отрезок времени. Обычно том содержит работы
одного года или двух-трёх лет в зависимости от объёма написанного. Отдельные
тома посвящены романам. Вышли уже романы «Некуда» (т. IV) и «На ножах» (т. IX).
Каждый том состоит из четырёх разделов: I. Художественные произведения. II.
Публицистика. III. Dubia (статьи, предположительно принадлежащие Лескову). IV.
Приложения (архивные материалы; стенограммы судебных процессов, участником
которых был Лесков; произведения, не предназначавшиеся для печати, – как,
например, стихи, написанные в альбом; рецензии на книги для народного чтения,
подготовленные во время работы Лескова в Учёном комитете Министерства
просвещения; в первом томе мы дали в этом разделе книжку по проблемам гигиены,
которую Лесков с помощью В. Беца перевёл с немецкого и напечатал в I860 году в
Киеве).
Все тома снабжены обширным комментарием, значительно более
подробным, чем в вышедших ранее комментированных изданиях Лескова. Публицистика
же в своей основной части комментируется впервые. Несомненную научную ценность
представляют аннотированные указатели имён и периодических изданий. Впервые
проводится научная подготовка текстов произведений Лескова. За неимением
автографов текст сверяется по всем прижизненным изданиям, что помогает выявить
и исправить довольно многочисленные ошибки. Самый яркий пример здесь – роман
«На ножах», текст которого в собрании сочинений в издании А.С. Суворина был
настолько испорчен, что вопреки обыкновению в нашем издании он печатается по
первой публикации в «Русском вестнике». Список поправок, как принято в научных
изданиях, всегда приводится полностью.
Издание сопровождается большой работой по атрибуции статей
Лескова, печатавшихся анонимно. Так, И.П. Видуэцкая атрибутировала около 90
статей Лескова из «Северной пчелы» 1862–1863 гг. Их публикация и комментарий к
ним в значительной степени изменили представление о начале творческого пути
писателя. И.В. Столярова выявила путём сплошного просмотра газет и
атрибутировала десятки статей Лескова из «Биржевых ведомостей» (1869–1871) и
«Русского мира» (I871–1874). Эта работа будет продолжаться и в отношении тех
органов печати, в которых Лесков сотрудничал позднее.
Работа над таким изданием требует огромных
интеллектуальных, физических и материальных затрат. Статьи из периодических
изданий XIX века (в основном это газеты) копируются тем или иным способом
(ксерокопирование, фотографирование, а иногда и переписываются от руки), затем
перепечатываются с переводом из старой орфографии в новую и после этого
распределяются между членами группы для написания примечаний. Вся эта работа
выполняется практически бесплатно энтузиастами, влюблёнными в творчество
Лескова. В издании работают более 40 человек не только из России (это учёные из
Москвы, Петербурга, Орла, Йошкар-Олы, Петрозаводска, Кургана, Ставрополя), но и
из Украины, Литвы, Латвии, Франции, Германии, Венгрии, США.
В 2005 году мы остались без поддержки РГНФ, который до
этого помогал нам в течение нескольких лет. Гонорар, который нам выплачивает
издательство, несопоставим с нашими трудовыми затратами и не позволяет привлечь
новых квалифицированных сотрудников, чтобы ускорить подготовку томов. Если
продолжать издание такими темпами, как сейчас, потребуется ещё 20 лет, а у
многих из нас нет такого запаса времени. И сумеют ли пришедшие нам на смену
завершить издание на заданном высоком научном уровне – неизвестно.
Лескова в свою жизнь я заполучила так. Вытрясла денег из
родителей и отправилась покупать импортные джинсы. В доме, где жил фарцовщик,
открылся букинистический магазин. Я машинально заглянула и в комиссионном
отделе увидела тёмно-красный восьмитомник Лескова, по-моему, единственный
изданный при советской власти. Цена кусалась. Пятьдесят рублей. Ровно столько,
сколько стоили джинсы. Помялась, но всё-таки взяла. Вы спросите, почему я так
вцепилась в этот восьмитомник Лескова? Ведь в 80-м году советские граждане
знали только мультик про Левшу, спектакль по «Леди Макбет Мценского уезда» да
кино про «Тупейного художника». Разрозненные тома дореволюционного собрания
сочинений Лескова, ещё с ятями, я обнаружила в прадедовской библиотеке. Он –
профессор Московского университета – был всего-навсего паразитологом, а не
практикующим евгеником, как профессор Преображенский, поэтому его быстро
потеснили, и некоторые книги, в том числе и Лесков, пошли на самокрутки новым
соседям. Мне достались обрывки из «Мелочей архиерейской жизни».
Закогтил живой, своеобразный язык и россыпь неологизмов,
придуманных Николаем Семёновичем. Вчитываться в эти новые слова и выражения,
пробовать их на зуб, вертеть на языке – удовольствие для читателя и отрада для
русского сердца. Весь этот уморительный «пошёл крестить по маковкам» (охаживать
палкой по макушкам), «падёж бумаг» и «сооружение рогов мужу». По-моему, даже
модная сейчас фраза: «Не так страшен чёрт, как его малютки» – пришла к нам из
его рассказа «Зимний день». Хотите знать, кто мы, – читайте Лескова. В рассказе
«Железная воля» замечательно смешно и точно объяснено, почему «что для русского
хорошо, то для немца смерть». Нашим младореформаторам нужно было бы сначала
прочесть Лескова, а потом уж Джеффри Сакса.
С ходу не вспомню названия, но в другом рассказе у него
«убойный», как теперь сказали бы, сюжет о коммерческой смекалке русского
народа, многократно продемонстрированной нами во время перестройки. Помещик
едет на международную ярмарку в Париж продавать своё зерно. Его попутчик, из
тех же мест, увидев образцы зерна, начинает уверять помещика, что в их краях
такая отборная пшеница не родится. В результате выясняется гениальная по своей
простоте и эффективности афера. Купец заставил своих крестьян перебрать вручную
чуть ли не центнер зерна (представьте себе этаких пятьдесят Золушек,
трудившихся день и ночь) и выбрать по зёрнышку пять мешков отборной пшеницы.
Заключив в Париже выгодную сделку по привезённым на ярмарку подложным образцам,
оборотистый помещик застраховал сделку у швейцарцев и отбыл домой. Потом
загрузил баржу своим уже не отборным, а обыкновенным зерном и по матушке-Волге
начал сплав. В узком месте он, как положено, позвал штурманов, заплатил им
хорошенько, те и завернули гружёную посудину прямо в стремнину. (Помните, как в
«Формуле любви» кузнец графу Калиостро карету чинил?) Баржа накренилась, груз,
понятное дело, кувырк в воду. Пока мешки с пшеницей вытаскивали, она вся
набухла, так что и разобрать уже было невозможно, отборная она или так себе.
Швейцарцы заплатили французам разницу в стоимости зерна первого и аварийного
сорта; селяне, рядом с которыми перекосило баржу и откуда родом были
горе-штурманы, подработали маленько, спасая груз, и смогли отстроиться (их
деревня недавно погорела); помещик, само собой, тоже внакладе не остался. А вы
говорите, наши в Германии удумали бензин водой разбавлять. Дети малые.
По-человечески же меня всегда задевали за живое горькое
одиночество Лескова и его тяжкие хождения за истиной. Почему этот гигант был
так тотально одинок и в литературе, и в литературной жизни? Лесков не пришёлся
ко двору ни в царской России, ни в коммунистической. Будут ли ему открыты двери
в демократической России, покажет время, но читатель, единожды взявши в руки
его книги, держит их уже крепко.
Лидия СКРЯБИНА, прозаик
Что значит для вас Лесков?
Валентин РАСПУТИН,
прозаик:
– Набирают годочки наши классики. Вот уже и Николаю
Семёновичу Лескову – 175. И чем больше отдаление от золотого века русской
литературы, от девятнадцатого, тем больше удивления, чем же таким особенным
могли напитать наши земля и культура такое большое и яркое созвездие, словно бы
даже чрезмерное, если даже «рост» Лескова долгое время не решались измерить
подобающей ему мерой. Только как бы волею самого времени ещё до скончания века,
убедившегося, что в другие двери, помимо тех, куда проследовали классики, он не
проходит, всё стало на свои места.
У Лескова всё крупно, и язык – густой и запашистый,
укладывающийся пластами и со старыми архаическими наслоениями и с отлетевшими
уже с древа жизни европейскими заимствованиями, – как из-под плуга,
раздирающего целину. И характеры героев – будь то «Соборяне», «Леди Макбет
Мценского уезда», «Однодум», «Очарованный странник» или «Левша». Страсти, не
уступающие шекспировским, с русским выражением, облагающим: сквозь века
никакими судьбами и страстями её не удивить и не объехать, а потому любые
встряски и любое кипение крови следует принимать с терпением и философским
спокойствием. Это даже не решение воли или ума, а состав натуры. Всё у Лескова
крупно и размашисто – под стать самой России и природной её силе. Каждый
человек словно бы и из малого начинается, а глыбисто откалывается от коренной
породы. В молодости Лесков пытался писать на злобу дня, а всё равно выходили широта
и долгота России. Он отыскивал чудаков, а всё равно получался народный
характер. Столь своеобычного и ядрёного голоса не было в нашей литературе ни до
Лескова, ни после него; в нём было что-то одновременно и от эпической и
былинной Руси и трагическое предчувствие от надвигающейся встречи с новым
веком. И при том при всём не ходульная вовсе уверенность: русский человек всё
превозможет.
Станислав КУНЯЕВ,
поэт, литературный критик:
– Хорошо говорить о любимых писателях, а я никогда не
зачитывался Лесковым, как Тургеневым, Достоевским, Буниным... Хотя ценю его
знание русской жизни и то, что он в отличие от писателей-славянофилов или
западников смотрел на неё по-особому. Просто его талант, его трудный, тяжёлый,
плотный стиль – без пушкинско-гоголевского поэтического полёта – были преградой
для того, чтобы постоянно жить его творчеством.
Юрий МАМЛЕЕВ,
прозаик:
– Считаю, что Лескова можно причислить к первому ряду
великих русских классиков XIX века, поставить его имя рядом с этими маэстро. Но
проблема заключается в том, что имя Лескова и значение его произведений
подверглись нападкам со стороны российских левых, революционеров в XIX веке.
Таким образом, по политическим причинам имя Лескова оставалось немного в тени.
То же самое произошло и в советское время. Эта история является примером
грубого и вульгарного вмешательства политики в сферу литературы. Искусство
касается самых глубинных основ бытия, оно гораздо выше любых политических
доктрин и мнений. Поэтому, естественно, имя Лескова, престиж его произведений должны
восстановиться во всей полноте.
Александр ПРОХАНОВ,
прозаик:
– Лесков – это солнце русского языка, огненная, плазменная
стихия русской речи, русской образности. Я уж не говорю об укладах, которые он
описывал: старообрядческих, мещанских; типологии русских людей. В данном случае
я говорю о стихии языка, об этой поразительной экспрессии и энергии, этой
абсолютно русской красоте, которая могла родиться не в курной избе, и не на
паперти храма, и не на старообрядческих молениях. Она могла родиться в душе русского
интеллигента, который этот язык возвёл в культ. Он взял этот язык отовсюду.
Казалось бы, после Лескова это направление русской литературы, русской культуры
оборвалось, став более классическим, дворянским, воплотившись в Толстого,
Чехова, Гаршина, Бунина, хотя в Бунине тоже есть мучительное сладострастие,
связанное с русским просторечием. Но в огромном, чугунном, грохочущем ХХ веке,
веке советской литературы, эта же языковая стихия обнаружилась у Шергина, а
сегодня – в творчестве моего друга Владимира Личутина. Это такое же
мистическое, магическое отношение к русскому языку. Загадочное, даже не
эпическое, когда народное обретает категорию словесного, божественно
словесного. Может показаться, что с помощью этого языка, языка Лескова или
языка Личутина, нельзя писать сегодняшний технотронный век и цивилизацию, что
это – тупиковый путь. Это вовсе не так, потому что мы имеем дело, по сути, с
такой же коллекцией генетического материала, которую собирал в своё время
Вавилов, – злаки тибетских пустынь, пшеницеобразные колосья всех регионов мира…
Эта коллекция языковая, драгоценная, этот ген русского сознания, русской
культуры, которую Лесков и его последователи собрали, и теперь образцы лежат
как драгоценное наше достояние. Я убеждён: настанет такой момент, а он
обязательно будет, когда эта стальная, технотронная, галлюциногенная,
электронная лексика современной русской литературы востребует божественную
красоту русского языка. И будет мощная инъекция этой лесковской, личутинской
лингвистической культуры в наш бесконечно разнообразный русский язык.
Лг 8.02.06
В.Н. Пономарёв
К
175-летию со дня рождения Николая Семёновича Лескова
Предназначение писателя в России всегда было большим,
нежели в других странах. Русский писатель, как правило, выступает не только сочинителем
литературного сюжета, нередко удачного и увлекательного, но и исследователем
русского общества в целом. Он всегда задумывается над будущим страны,
предостерегая в своих произведениях об опасностях, грозящих Отечеству. Именно
таким истинно русским писателем был и Николай Семёнович Лесков, имя которого
золотыми буквами вписано в историю русской литературы наравне с именами наших
всемирно известных классиков.
Николай Семёнович Лесков родился в Орловской губернии. Его
отец происходил из духовного сословия, но выслужил дворянское звание.
Подчёркивая в своих произведениях связь с духовным сословием, сам Лесков пошёл
по пути мирской службы, начав карьеру в палате уголовного суда. После внезапной
кончины отца он перебрался в Киев, к своему дяде, профессору университета, и
поступил на службу в Киевскую казённую палату. Но вскоре отошёл от канцелярских
дел и устроился в частную компанию, много ездил по стране, наблюдая за жизнью
простых людей, отмечая невежество провинциальных бюрократов.
Печататься Н.С. Лесков стал сравнительно поздно, в
30-летнем возрасте. В 1861 г. переехал в Петербург, где началась его работа в
периодических изданиях. Он писал очерки, путевые записки и беллетристику, с
годами обратившись к более серьёзным литературным жанрам. Лесков ставил в своих
произведениях важнейшие общественные проблемы, был не только писателем, но и
философом-социологом.
Политическая жизнь России середины XIX в. бурлила и
затягивала в свой водоворот всех мыслящих людей. Отмена крепостного права и
последовавшие за ней реформы вызвали широкую дискуссию, фактически раскололи
общество и породили антигосударственную крамолу в лице многочисленной армии
философствующих разночинцев.
Ещё в киевские годы своей жизни Лесков, как и многие его
современники, увлёкся идеями Герцена. Не случайно в одной полицейской записке
он наравне с некоторыми деятелями получил характеристику "крайнего
социалиста", склонного к "нигилизму во всех формах" и
сочувствующего "всему антиправительственному". Но тогда же Лесков
начал пересматривать своё отношение к крайним демократическим течениям.
"Социально-демократическая революция в России быть не может, - писал он, -
по полному отсутствию в русском народе социалистических понятий и по неудобству
волновать народ против того, кого он считает свои другом, защитником и
освободителем" ("Северная пчела", 1863, № 166). Лесков вступил в
полемику с "Современником", в те годы одним из главных левых
журналов.
В начале 60-х писатель с симпатией относился к нигилизму,
разделяя его на "настоящий" и "фразёрствующий, пустой".
Однако после того как в 1862 г. он выступил в одной статье с требованием
привлечь к ответственности зачинщиков петербургских пожаров, которыми считали
революционных студентов, на него обрушилась вся либеральная и
социал-демократическая пресса. Лескова заклеймили в сотрудничестве с властями и
натравливании полиции на студентов.
Бойкот со стороны изданий, сеявших в России смуту, позволил
ему понять, кем были в действительности те люди, идеям которых он наивно
симпатизировал. Душа писателя преодолела первое серьёзное испытание - искушение
левыми взглядами, и вскоре он выступил с антинигилистическими романами
"Некуда" (1864) и "На ножах" (1871). Лесков не примкнул к
"бесам", о которых писал Ф.М. Достоевский, не соблазнился словами о
народничестве, социализме и смене государственного строя, за которыми маячили
кровь цареубийства и гибель Российской империи. Он выступил как
последовательный противник революции и этих взглядов придерживался до конца
жизни.
Романам "Некуда" и "На ножах" тут же
приклеили ярлыки "реакционных". Но именно в них Н.С. Лесков
превосходно изобразил всю несостоятельность "новых людей",
"шальных шавок" нигилизма, которые призывали к революционным
потрясениям и социальным жертвам. Писателя снова назвали "шпионом",
будто бы написавшим романы по заказу Третьего отделения. Его лучшие сочинения
тех лет - повести "Леди Макбет Мценского уезда" (1865),
"Воительница" (1866), хроника "Захудалый род" (1874) -
прошли почти не замеченными в литературных кругах, увлечённых
общественно-политическими спорами.
Традиционализм Лескова наиболее отчётливо выразился в
"романной хронике" "Соборяне", написанной в 1872 г. В этом
произведении он создал обобщённый образ русской жизни и национального бытия
России. Главный герой хроники священник Туберозов противостоит "вредителям
русского развития", а духовенство показано силой, на которой держится
духовность русского мира. В русской традиции были написаны "сказы",
снискавшие Лескову литературное признание, - "Очарованный странник"
(1873) и "Запечатлённый ангел" (1873). Им предшествовало глубокое
изучение автором основ русской культуры и искусства, в частности, иконописи,
которой Лесков интересовался с детства.
В 70-е годы писатель сближается с правыми кругами,
печатается в "Русском Вестнике", выходившем под редакцией М.Н.
Каткова. "Найдётся ли теперь в России кроме "Русского Вестника"
хоть один журнал, - вопрошал Писарев, - который осмелился бы напечатать на
своих страницах что-нибудь выходящее из-под пера Стебницкого (псевдоним
Лескова. - Прим. авт.) и подписанное его фамилией?" Либералы и социалисты,
которые беспрестанно жаловались на "произвол" царских цензоров, сами
фактически учинили негласную цензуру для неудобного писателя.
В то время Лесков находился на службе в министерстве
народного просвещения. Важнейшей стороной его творчества была сатира. Но
зачастую он не мог вовремя остановиться в своём сатирическом задоре, и именно
этим было вызвано ухудшение его отношений с официальными кругами. Критика,
зачастую объективная и обоснованная, казалась властям насмешкой и
издевательствами вроде нападок социал-демократов. Возможно, писатель
действительно перегибал палку, и вскоре его взаимоотношения с Катковым и
другими консерваторами охладели.
Но до последних дней Лесков много писал о религиозной жизни
русского общества, не только о Православии, но и о сектантах, "личностно
перенимая пафос поиска истинной веры".
Перед Лесковым встало другое искушение, связав ему руки как
писателю русского традиционализма. Этим искушением стало сближение с Л.Н.
Толстым. Во взглядах писателя обозначился интерес к протестантству, что в итоге
привело его к так называемому "внеконфессиональному христианству". От
апологии Православия, которая ещё пронизывает его рассказ "На краю
света" (1875-1876), он перешёл к яростной критике официальной церковности
в своих последующих очерках "Мелочи архиерейской жизни" (1880),
"Синодальные персоны" (1882) и в повести "Полунощники"
(1891).
В одном из поздних писем, за два года до смерти, Н.С.
Лесков писал: "Во всяком случае, теперь я бы не стал их (имея в виду
"Соборян". - Прим. авт.) писать и охотно написал бы "Записки
расстриги", а может быть ещё напишу…"
Лесков оказался на перепутье. Сумев отвергнуть первое
искушение своей жизни, он безропотно остановился перед вторым испытанием. И
враги незамедлительно воспользовались духовным замешательством писателя.
Распространилось мнение, что зрелые произведения Н.С. Лескова пронизаны
"неприятием церковной набожности, узкой национальности и
государственности", да и сам он будто бы "вырос" до человека
"широких гуманистических взглядов". Сложно представить, какая борьба
шла в душе писателя перед смертью, увенчавшей его жизненный путь 21 февраля
1895 года.
Лескова при жизни терзали многие противоречия, столь же
противоречивым было и отношение к нему. Но в нашей памяти он остаётся автором
замечательных произведений, в которых нашла искреннее выражение русская
национальная традиция.
Русский дом