Журнал «Золотой Лев» № 147-148 - издание русской
консервативной мысли
Ярослав Петшак (Jaroslaw Pietrzak),
"Le Monde
diplomatique", Франция
Золотая
рыбка по имени Вайда
«Интеллигент в Польше - это всегда «образованец»,
непокорный и неудобный для властей», - заявил в интервью журналу Film Анджей Вайда, величайший конформист польского кинематографа,
золотая рыбка, готовая выполнить кино-пожелания любой власти, лишь бы всегда
оставаться наверху.
В те времена, когда это приветствовалось властями, Вайда
был марксистом, свято верующим в то, что мир состоит не из народов и религий, а
из социальных классов («Земля обетованная»). Когда запахло сменой системы,
Вайда начал изображать из себя оппозиционера, чтобы получше устроиться после
возможного «перелома» («Человек из железа»). После реставрации капитализма в
Польше Вайда полностью перестроился и заявил, что «Земля обетованная», ранее воспринимавшаяся
как самый марксистский фильм в истории польского кино, интерпретировалась
ошибочно. По сути, она представляет собой похвалу капитализму как системе,
которая позволяет свободно обогащаться самым проворным и эффективно решает
проблемы (например, путем расстрела рабочих, которые не позволяют обогащаться
достаточно быстро). Теперь пришло время Катыни: нужно
показать, что система, взрастившая Вайду, на самом деле была хуже, чем фашизм.
Ведь таково пожелание нынешних властей. Для исполнения всех желаний братьев Качиньских в этом фильме не хватает только
деморализованного коммуниста-педераста[1],
насилующего в полях невинных польских мальчиков.
Если к власти в Польше когда-нибудь придут маоисты, то Вайда будет тем отличником, который первым
вскочит из-за парты с воплем: «Я, я! Я первым экранизирую Красную книжечку!», а
в интервью будет подчеркивать, что «Катынь» - это на
самом деле похвала коммунизму как системе, умеющей справляться даже с самыми
закоренелыми и бесполыми врагами, которые не сопротивлялись, даже когда их вели
на бойню. А «Пан Тадеуш», несомненно, окажется закамуфлированным
призывом к проведению в Польше «культурной революции» по китайскому образцу (в
нем представлены непростительные недостатки польских элит, этих распущенных и
спившихся дармоедов, которых нужно, наконец, заставить работать).
Однако, если «Земля обетованная» - это шедевр, пускай даже
Вайда числился в марксистах лишь из конъюнктурных соображений, то «Катынь» - это патриотический китч, за который становится
стыдно. Его не смог выдержать даже Первый Антикоммунист польской критики Кшиштоф Клопотовский (Krzysztof Klopotowski).
Во-первых, во времена «Земли обетованной» у Вайды еще был талант, от которого
за последние два десятилетия не осталось и следа. Во-вторых, у марксизма было
то преимущество, что, невзирая на пропагандистское присвоение его некоторыми государствами,
он является теорией подлинно универсальной, в отличие от психически нездорового
национализма и антикоммунизма, плодом которого является новейшее «творение»[2].
Где-то в районе «Перстня с орлом в короне» [1993 г. - Прим. пер.] Вайде пришло в голову
компенсировать интеллектуальные недостатки своих все более слабых идей цитатами
из самого себя, из эпохи былой славы. То же самое повторяется в «Катыни». Дерево с изломанным рисунком ветвей, которое видит
в момент гибели один из героев, - это явная цитата из «Пепла и алмаза». Вайда
пытается выдавить из себя символы и метафоры, которые когда-то были его фирменным
знаком, а при этом ведет себя так, словно обращается к неграмотным. Мало того,
что героиня Челецкой, которая хочет поставить брату
надгробную плиту с настоящей датой смерти, прозрачно отсылает нас к Антигоне, так еще, чтобы кто случайно этого не прозевал,
режиссер велит героине идти в театр и продать свою золотую косу на парик
актрисе, которая играет именно эту роль, и пройти мимо плаката с названием
греческой трагедии.
Вайда ставит знаки равенства между захватчиками[3].
Немцы арестуют профессоров Ягеллонского университета,
а русские - офицеров, представителей элиты (именно так: немцы и русские, а,
может, даже «швабы» и «русаки»). Мир состоит из народов, а классовые и
идеологические конфликты, которые для каждого здравомыслящего человека лежат у
истоков Второй мировой войны, просто не существуют. Наихудшая форма реакции,
фашизм - то же самое, что коммунизм, а приход русаков - это лишь замена одного
оккупанта на другого. То, что нацисты хотели ликвидировать поляков вместе с
остальными славянами, а Советы - изменить социальный строй, ускользает от
внимания Вайды. Если бы этот «советский» оккупант не пришел, то нас бы тут уже
не было. Вайда не видит морального различия в том, что Третий рейх шел убивать
«недочеловеков», а солдаты Красной Армии (независимо
от того, как поступал сам Сталин) шли с верой в то, что никого нельзя считать
недочеловеком, и за эту веру, за то, чтобы уже ни к кому и никогда не относились
как к недочеловекам, они принесли самую большую в
годы Второй мировой войны жертву - собственными жизнями.
Вайда, по сути, разделяет элитистское
презрение, которое позволило нацистам создать идеологическую конструкцию Untermenschen. С нескрываемым отвращением он показывает
послевоенное продвижение по социальной лестнице служанки, которая вследствие
ереси коммуняк забыла, где ее Богом предназначенное
место: подавать к столу генеральше. Солдат Красной Армии он показывает
недотепами, глядя на мир глазами интеллигентской «элиты», воротящей нос от
русского варварства.
Польские коммунисты - как один коллаборационисты, лишенные
морального хребта - ведь поляки не отличались друг от друга по взглядам,
отличались они только от других народов. Согласно Вайде, польских коммунистов,
на самом деле, никогда и не было. Ни один из них не верит ни в устанавливаемую
политическую систему, ни в теорию Маркса. Они прибиваются к захватчику потому,
что не имеют духовной силы, которая характеризует здоровые католические
национальные элиты, воплощенные в Стэнке, Челецкой, Осташевской, Жмиевском и архипрекрасном Малашиньском. Кроме того, красавцев среди коммунистов,
естественно, нет. Чем, кроме объекта, такой образ мышления отличается от
антисемитизма?
«Катынь» встраивается в большой
пропагандистский проект польских правых: создания комплексного, идеологически
насыщенного видения Второй Речи Посполитой как
лишенного внутренних антагонизмов края национального счастья, позже - жертвы
'красных', которые ее разграбили, похоронив национал-католическую
систему ценностей благородных довоенных элит. В сентябре у нас была возможность
посмотреть на канале TVP спектакль телетеатра «Первое сентября» (режиссер Кшиштоф Ланг (Krzysztof
Lang), а также низкопробное кинопроизведение Михала Квечиньского (Michal Kwiecinski) - кстати,
продюсера «Катыни» - под названием «Завтра мы пойдем
в кино». Согласно этому видению, довоенная Польша состояла, собственно говоря,
из элит, живших в красивых домах и огромных квартирах, полных антиквариата.
Только откуда же прислуга, которая смахивает пыль с этого антиквариата? То, что
это был один из наихудших периодов в жизни страны, что тогдашние элиты
составляли лишь крошечную долю общества и могли позволить себе красивые дома,
благодаря крайне несправедливым отношениям собственности, и что - как когда-то
сказал Куля - вся страна из-за этих элит пала жертвой жуткой эксплуатации,
главным образом, иностранным капиталом, в рамках этого видения полностью
вытесняется и покрывается молчанием. Внутренних этнических и религиозных конфликтов
нет - так же, как и классовых. В Катыни все «наши» -
католики, перебирают четки и шепчут молитвы. Нет ни одного еврея или
православного - и это в такой многокультурной стране,
как тогдашняя Польша!
В фильме вообще нет драматургии, связной сюжетной
конструкции, подлинных драматических конфликтов. Единственный герой - Дело, а
ходульные персонажи - лишь приложения к этому Делу. Нет ни одного живого,
психологически или социологически достоверного человека. Жены офицеров -
воплощение национальных добродетелей. Обладая классовым, религиозным и
этническим превосходством, они не замараны сексуальностью. Потеряв мужа, ни
одна из них больше ни разу не влюбилась. Героиня Осташевской,
даже увидев мужа и попросив его вернуться в семью, попрекает его лишь тем, что
ей он давал клятву перед Богом. Ни у одной из женщин, лишенных мужей, тоска не
имеет сексуального измерения - это чисто патриотическое чувство. В лагере
офицеры молятся и рассуждают лишь об Отчизне. Они не бегут, даже если нет
стражи. Жмиевский только ходит, калякает в своей
тетрадке и кашляет от холода. А ведь прижмись он от холода к другому
заключенному - может, от одиночества и отчаяния они бы разговорились и эта
тоска, по крайней мере, была бы разбавлена интересной сценой! Один из офицеров
пускает себе пулю в лоб, терзаясь муками совести от того, что он выжил, а,
особенно, от того, что коммунисты лгут о Катыни.
Помилосердствуйте!
К сожалению, «Катынь» в Польше
обречена на кассовый успех. Вечером, когда люди ходят в кино по собственной
воле, в залах пустые места, но утром и днем на рекордные 190 копий в кинотеатры
загонят школы и армию. Однако это самый глупый из фильмов Вайды, и поэтому у
него нет ни малейшего шанса дать о себе знать в мире. Решение о его выдвижении
на «Оскара» от Польши несерьезно.
Одно режиссеру удалось блестяще: это безошибочное, хотя, к
сожалению, не ироничное и, скорее всего, бессознательное воспроизведение
психологии польских интеллигентских «элит» с их конъюнктурностью и презрением к
другим социальным классам и народам. Вайда нарисовал мир таким, каким его видит
он и люди его круга, которых по невыясненным причинам считают «совестью нации»[4].
Тем самым он непреднамеренно подтвердил правоту многих антиинтеллигентских
пропагандистских лозунгов, которыми Сталин обосновывал уничтожение таких
«элит».
Дуэль, 8.04.08
[1] Здесь было бы уместно добавить «русского» (здесь и далее прим. ред. ЗЛ).
[2] «Катынь» вдохновлена прежде всего польским антирусизмом и русофобией. Поэтому каждого русского актёра, участвующего в этом фильме, следует рассматривать как изменника.
[3] Для поляка русские - всегда захватчики. Между тем в 1945 году Сталин передал в состав вновь создаваемого Польского государства значительную часть исконно русских земель (Холмщину и район Белостока) и три четверти Восточной Пруссии.
[4] «В сущности искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь» (Оскар Уайдль).